當前位置:首頁 / 生活雜談

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        作者:佚名|分類:生活雜談|瀏覽:83|發布時間:2025-03-25

        漢字讀音小誤區探秘——作者:程玉合

        本書由人民郵電出版社出版,內容豐富,共分為九個章節。涵蓋了容易誤讀的食物名稱、姓氏、人名、動物、植物以及詞語、成語和古詩詞等。每一篇文章都附有正確的拼音標注,錯誤讀音則以下劃線標出,并在每個名詞旁邊配有小故事,便于讀者學習和記憶。

        讓我們來聊聊美味的蛋撻。

        曾經有一段時間,“蛋撻”的讀音在社交媒體上引發了熱議。許多人認為“蛋撻”應該讀作“蛋t?!?,但這其實是一個誤區。正確的讀音是“蛋tà”。這里的“撻”字只有“tà”這一種發音。蛋撻中的“撻”來源于英語單詞“tart”,指的是一種餡料外露的餅類食品,而蛋撻則是以蛋液為餡料的特制食品。雖然我們最熟悉“撻”字的含義是“打”,但與蛋撻并無關聯。一旦音譯名稱確定,就會逐漸被大家接受并沿用下來。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        jiāng——豇豆

        有些人可能對豇豆不太了解,在菜市場買菜時只能向菜販詢問:“老板,那個長形的豆角多少錢一斤?”雖然一些人知道豆類蔬菜,但對“豇”字卻不熟悉,甚至將其誤讀為gāng。實際上,“豇”字的正確讀音是jiāng。從字形上看,豇與缸確實有些相似。豇豆是一種富含膳食纖維、鉀和維生素E的豆類蔬菜,其碳水化合物含量低于毛豆、蠶豆等。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        本書不僅介紹了詞語的正確讀音,還提供了相關的科普知識。這些日常生活中的常見詞匯,雖然容易讀錯音,但我們必須遵守語言文字的規范。通過多讀幾遍,我們可以逐漸習慣正確的發音。此外,書中還配有相應的插畫和有趣的故事,讓讀者在學習和了解知識的同時,也能感受到閱讀的樂趣。無論是學習詞語還是了解生活,本書都能幫助讀者輕松掌握,既實用又有趣。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        (責任編輯:佚名)

        国产成人人综合亚洲欧美丁香花 | 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 亚洲AV无码乱码在线观看| 亚洲av无码电影网| 亚洲美女视频一区二区三区| 亚洲av激情无码专区在线播放| 亚洲AV无码欧洲AV无码网站| 亚洲精品无码久久久久| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲综合网站色欲色欲| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋| 亚洲精品视频免费| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 亚洲日本在线观看视频| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆| 不卡一卡二卡三亚洲| 成人亚洲性情网站WWW在线观看| 亚洲综合国产精品第一页| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲人成中文字幕在线观看| 亚洲国产精品无码av| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 91嫩草私人成人亚洲影院| 亚洲成年人电影在线观看| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 亚洲人配人种jizz| 亚洲精品人成网线在线播放va| 苍井空亚洲精品AA片在线播放 | 国产成人综合亚洲亚洲国产第一页 | 亚洲高清专区日韩精品| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女 | 国产成人亚洲精品电影| 亚洲日韩国产一区二区三区| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲av永久无码精品漫画| 亚洲美女在线观看播放| 亚洲videos| 精品久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲国产精品日韩| 亚洲国产另类久久久精品黑人|