當前位置:首頁 / 生活雜談

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        作者:佚名|分類:生活雜談|瀏覽:83|發布時間:2025-03-25

        漢字讀音小誤區探秘——作者:程玉合

        本書由人民郵電出版社出版,內容豐富,共分為九個章節。涵蓋了容易誤讀的食物名稱、姓氏、人名、動物、植物以及詞語、成語和古詩詞等。每一篇文章都附有正確的拼音標注,錯誤讀音則以下劃線標出,并在每個名詞旁邊配有小故事,便于讀者學習和記憶。

        讓我們來聊聊美味的蛋撻。

        曾經有一段時間,“蛋撻”的讀音在社交媒體上引發了熱議。許多人認為“蛋撻”應該讀作“蛋t?!?,但這其實是一個誤區。正確的讀音是“蛋tà”。這里的“撻”字只有“tà”這一種發音。蛋撻中的“撻”來源于英語單詞“tart”,指的是一種餡料外露的餅類食品,而蛋撻則是以蛋液為餡料的特制食品。雖然我們最熟悉“撻”字的含義是“打”,但與蛋撻并無關聯。一旦音譯名稱確定,就會逐漸被大家接受并沿用下來。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        jiāng——豇豆

        有些人可能對豇豆不太了解,在菜市場買菜時只能向菜販詢問:“老板,那個長形的豆角多少錢一斤?”雖然一些人知道豆類蔬菜,但對“豇”字卻不熟悉,甚至將其誤讀為gāng。實際上,“豇”字的正確讀音是jiāng。從字形上看,豇與缸確實有些相似。豇豆是一種富含膳食纖維、鉀和維生素E的豆類蔬菜,其碳水化合物含量低于毛豆、蠶豆等。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        本書不僅介紹了詞語的正確讀音,還提供了相關的科普知識。這些日常生活中的常見詞匯,雖然容易讀錯音,但我們必須遵守語言文字的規范。通過多讀幾遍,我們可以逐漸習慣正確的發音。此外,書中還配有相應的插畫和有趣的故事,讓讀者在學習和了解知識的同時,也能感受到閱讀的樂趣。無論是學習詞語還是了解生活,本書都能幫助讀者輕松掌握,既實用又有趣。

        易混淆字盤點:那些讓人一讀就錯的漢字

        (責任編輯:佚名)

        亚洲av日韩av永久在线观看| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 亚洲精品国产手机| 亚洲国产成人一区二区三区| 亚洲综合久久夜AV | 亚洲黄片手机免费观看| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国产精品亚洲AV三区| 久久亚洲色WWW成人欧美| 亚洲a无码综合a国产av中文| 精品亚洲国产成人av| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲av片一区二区三区| 亚洲欧洲日本在线| 国产亚洲精品看片在线观看| 亚洲色欲色欲www在线丝| 亚洲成AV人片在线观看| 久久亚洲伊人中字综合精品| 亚洲综合一区二区国产精品| 91在线亚洲精品专区| 亚洲AV色无码乱码在线观看| 亚洲人成电影网站国产精品 | 亚洲另类图片另类电影| 亚洲国产日韩在线一区| 精品久久久久久亚洲精品| 亚洲色欲啪啪久久WWW综合网| 亚洲国产精品无码第一区二区三区| 亚洲AV无码AV日韩AV网站| 亚洲第一成人影院| 亚洲无线观看国产精品| 亚洲va国产va天堂va久久| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 亚洲国产成人在线视频| 国产亚洲玖玖玖在线观看| 亚洲AV无码精品国产成人| 亚洲精品无码久久毛片| 亚洲国产精品va在线播放| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲人成综合在线播放 | 亚洲va久久久噜噜噜久久| 亚洲男女性高爱潮网站|