古風·其十九常識總結(華山仙女、云臺峰和洛陽川的故事)
作者:佚名|分類:百科常識|瀏覽:85|發布時間:2025-07-22
注釋
- 蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。《華山記》:“山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。”
- 明星:傳說中的華山仙女。《太平廣記》卷五九《集仙錄》:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天。”
- 虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。
- 霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·東君》:“青云衣兮白霓裳。”曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
- 云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
- 卿:傳說中的仙人。據《神仙傳》載,仙人衛叔卿曾乘云車,駕百鹿去見漢武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。
- 紫冥:高空。
- 洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。
- 豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
譯文
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。 素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。 身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。 約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛叔卿。 惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。 不經意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。 尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。
文章賞析
這首詩一般都認為寫于天寶十五載(756),時洛陽已陷于安史叛軍之手,而長安尚未陷落。詩中虛構了一個虛無縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達了詩人對安史叛亂的譴責。
蕭士赟注認為“此詩似乎記實之作,豈祿山入洛陽之時,太白適在云臺觀乎?”郁賢浩《李白選集》云:“疑安史亂起時,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽一帶,目睹洛陽淪陷,乃西奔入函谷關,上華山。此詩為天寶十五載春初在華山作。”朱諫注認為此時李白在廬山隱居。

這首詩寫法奇特,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉入現實,前后形成鮮明對比。于此亦可見李白詩天馬行空、想象奇詭之處。

(責任編輯:佚名)